שירים

COVID Times #1

הוחזר אחרי מחיקה.

(חלק נכתב בזמנו באנגלית ותורגם למוות)

 

 

חצי מייל של סוֹשָׁאל דִיסְטֶנְסִינְג
לפני הגְרוֹשְׁרִי סְטוֹר, בורח לי פיפי
ואני בטח נראית כמו שודדת
עם בנדנה אדומה בדָאבְּל מַאסְקִינְג
טרנינג מסריח שכבר עומד מעצמו
וכובע צמר עם אוזניים של סנאית בדיכאון.

 

האמת היא שנתקעתי כאן בסך הכל
בשביל טמפונים וסיגריות
ודווקא עכשיו בורח לי פיפי.
אני יוצאת במחול אקזוטי כדי להתרכז
ולסבא על הקורקינט מֵאֲחוֹרַי
יש זמן ללמוד את מפת הטוסיק שלי.

 

אולי אגמור סוף סוף עם הסיוט
ואשדוד את הגְרוֹשְׁרִי סְטוֹר:
The tampons or your lives
או שאני עושה לכם פיפי בקוּפָּה.

(הערה לסדר:
ג'ני לימדה אותי שכאן אומרים גְרוֹשְׁרִי
ולא גְרוֹסֵרִי. סגרנו את הפינה)


ובבת אחת מתענן,
עננים למעלה עננים בעיניים עננים בתחתונים.
אני מתחילה לרוץ במעגלים
וסבא קורקינט מוחא כפיים
לטוסיק שמתפתל חסר אונים
סיבוב ועוד סיבוב, ופתאום
גשם מלמעלה
ממטרים מהעיניים
מבול בתחתונים.
אני חוני! אני חוני!

(הערה לסדר:
זו שרצה סביב עצמה בגשם
בזמן סגר קורונה
ומשתינה בעמידה על המדרכה?
לא חוני. סתם גולם במעגל.
סגרנו את הפינה)


לא מתאים לי טלפון עכשיו,
אני צריכה להתרכז.
נוּ איפה את?
לימדתי את ג'ני להגיד נוּ בעברית
והיא מחפשת סיבות להגיד נוּ.
נוּ תחזרי כבר, ותביאי נייר טואלט.
אבל אני עומדת בחוץ, בגשם.
נוּ, את נבהלת מקצת גשם?
מזל שסבא קורקינט חושב
שאני רטובה מהגשם
ולא שברח לי הפאקינג פיפי.
ממילא הוא נעול על הטוסיק שלי
נוּ, זה טוסיק? דוֹנְט אַנְדֶרְאֶסְטִימֵיְיט יוֹרְסֶלְף
יוּ הַאב וּוַאן הֶל אוֹף אַ תַּחַת שאפשר ללכת לאיבוד.
גֶט לוֹסְט את בעצמך ואל תפריעי להתרכז
אני בדיוק שודדת את הגְרוֹשְׁרִי סְטוֹר
עם בנדנה ואוזניים של סנאית בהיסטריה
נוּ באמת.
נוּ בתחת שלי.


(הערה לסדר:
ג'ני טוענת שההבדל בין תחת לטוסיק
הוא כמו כמו ההבדל בין שדיים לציצים
כלומר הגודל קובע. סגרנו את הפינה)

תגובות