יצירות אחרונות
Arrivals (עברית אחרי אנגלית) (1 תגובות)
בַּר גַּרְסִיָּה־שַׁנְקָר /שירים -07/06/2026 03:47
אומרים שפעם . (2 תגובות)
אודי גלבמן /שירים -06/06/2026 21:37
מִפְלָצוֹת הַשֶּׁלֶג בְּזָאוֹ (8 תגובות)
יעקב - RDT /שירים -06/06/2026 18:22
עצימת עיניים (8 תגובות)
משה טרופה /שירים -06/06/2026 17:13
כתיבה חותם לדורות ... לבמת הדיון של נורית (3 תגובות)
עליזה ארמן זאבי /שירים -06/06/2026 17:12
מוּזָה (12 תגובות)
אריק חבי"ף /שירים -06/06/2026 14:18
מדריך לגבר שתמיד צודק (2 תגובות)
jakuper /סיפורים -06/06/2026 12:39
שירים
Arrivals (עברית אחרי אנגלית)
I was afraid I wouldn't recognize you in the crowd. Meaning, your hair that I missed twirling with my fingers; Meaning, the way you look at me each time we meet.
A woman smiled from afar, hair flying silver. The man next to me smiled back. He was silver, too, and his arms opened up for a hug.
When you appeared behind the silver woman, It was like a lighthouse cleared the air. I gave an awkward wave at shoulder height and called you softly, almost like a whisper So you could choose not to notice me.
Then, I called again. You turned in the light, And those eyes, so familiar searched for your name.
טיסה נכנסת (2023)
פָּחַדְתִּי שֶׁלֹּא אַכִּיר אוֹתָךְ בַּקָּהָל. לְמָשָׁל, אֶת הַשֵּׂעָר שֶׁהִתְגַּעְגַּעְתִּי לִבְחֹשׁ בָּאֶצְבָּעוֹת; לְמָשָׁל, אֶת הַמַּבָּט שֶׁלָּךְ
אִשָּׁה בְּשֵׂעָר כָּסוּף מְרַחֵף חִיְּכָה מֵרָחוֹק. אִישׁ לְיָדִי חִיֵּךְ בַּחֲזָרָה, כָּסוּף אַף הוּא וְהַיָּדַיִם שֶׁלּוֹ נִפְרְשׂוּ לְחַבֵּק.
כְּשֶׁהוֹפַעַתְּ מֵאֲחוֹרַי הָאִשָּׁה הַכְּסוּפָה זֶה הָיָה כְּאִלּוּ מִגְדַּלּוֹר טִהֵר אֶת הָאֲוִיר. נוֹפַפְתִּי בְּאֶצְבָּעוֹת נְבוֹכוֹת בְּגֹבַהּ הַכָּתֵף, וְגַם קָרָאתִי בְּרֹךְ, כִּמְעַט לָחַשְׁתִּי כְּדֵי שֶׁתּוּכְלִי לִבְחֹר לֹא לְהַבְחִין בִּי
וְקָרָאתִי שׁוּב. אַתְּ הִסְתּוֹבַבְתְּ בְּתוֹךְ הָאוֹר וְהַמַּבָּט הַכֹּה מֻכָּר לִי חִפֵּשׂ אֶת שְׁמֵךְ. תגובות
שמואל כהן
/
לפעמים אנחנו מזהים אדם אהוב עוד לפני שהמילים מוצאות את דרכן.
/
07/06/2026 06:10
התחברותתגובתך נשמרה |