שירים

נערה הטייסת

כאן (http://martefi.com/creation/poetryhe/1-ahava/79-letchiza.html)  פורסם יחד עם mp3, פרשנות ואיור.  תרגום ממשוררת רוסיה מודרנית נפלאה - אולגה צ'יקינה.

קישור לסרטון וידאו https://www.youtube.com/watch?v=WljHG1MkwzE

תסתכל: שם מטוס לשמים עלה

נערה-טייסת נמצאת בפנים.

אף אחד לא רואה ת'ברכים שלה

השער שלה, ולא הפנים.

 

אבל היא כן רואה בשמים פרחים

שחוזות רק עיני אהבה ושמחה,

הם לך רק לך בשמים פורחים –

היא אוהבת אותך, היא אוהבת אותך.

 

אתה – אינך נופל כי חי בצל של הפרחים

ההם,

אתה – רואה שמים רק בחורף לפעמים

על כן

אינך

יודע מה יש שם בכלל, מה זה לך נותן

ובכן

היא בשמים ממשיכה

להיות לך

מגן.

 

ובלילה הינך מסתכל בשתיקה

באויב רוחני בשידור החי.

נקודת אור אדום בדממה מתוחה

מבשרת לי – לא עברתי די.

 

מי חותך גוף ענן בסכין הכנף?

מי עומד מאחורה עטוף חשיכה?

העולם בדריכות ולמרות המצב

היא אוהבת אותך,

היא אוהבת אותך.

 

כל עוד

השמש תיוולד בתוך פרחי דרדר

בסוד,

כל עוד

תהיה צרה אחת –  משנכנס אדר –

פחות,

תקופות

שהעולם כולו עומד בנסיון

מכות

כול עוד

אתה עוד חי ועוד נושם –

היא לא תדע ספקות.

 

שוב תראה: המטוס לשמים עלה

הנערה הטייסת נמצאת בפנים.

אף אחד לא רואה ת'ברכים שלה

השער שלה, ולא הפנים.

 

אבל היא כן רואה בשמים פרחים

שחוזות רק עיני אהבה ושמחה,

הם לך רק לך בשמים פורחים –

היא אוהבת אותך, היא אוהבת אותך. 


ום רביעי 08 בפרואר 2012

תגובות