שירים

מכריז הסער

התרגום של שלונסקי - כמה שאני זוכר את השיר באמת מאוד מדויק.
כאן התרגום בכלל לא מדויק, זה כמעט לא תרגום - אלא אלתורים על פי הנושא...

אבל הוא מבטא את המהות הפנימית, הנוראית, שגם בני דורו של גורקי לא הצליחו להרגיש ולפענוח, להוציא בודדים שבהם.
בקלות יכול להיות מעין המנון של אנרכיסטים, כפי שהשיר המקורי בזמנו היה מעין המנון של חסידי המהפכה.

 

https://www.youtube.com/watch?v=3Ujj5W60_R4

 

תְּהוֹם מָעוֹף עַל פְּנֵי הַמַּיִם, בּוֹ עָבִים אוֹסֶפֶת רוּחַ,

בֵּין הָעֲנָנִים לְמַיִם מְרַחֵף מַכְרִיז הַסַּעַר -

כְּבָרָק שָׁחֹר בַּחֹשֶׁךְ

כָּאן נוֹסֵק כְּחֵץ מִקֶּשֶׁת, כָּאן כִּמְעַט נָגַע בַּמַּיִם

הוּא מַכְרִיז בִּפְנֵי הָרוּחַ

כִּי הַסַּעַר כְּבָר בַּפֶּתַח!

 

מְבָרֵךְ וּמְמַלֵּל הוּא

לְסוֹפָהּ הַמִּתְקָרֶבֶת

וְשׁוֹמְעִים דּוֹלְפִין וְשַׁחַף

כֹּחַ זַעַם, וְשַׁלְהֶבֶת

תַּאֲוַת צִפּוֹר הַסַּעַר

לְאָבְדַן עוֹלַם הַסֵּדֶר -

 

לְכוֹנֵן עוֹלַם הַתֹּהוּ

רוּחַ תְּהוֹם עַל פְּנֵי הַמַּיִם

הַקַּדְמוֹן אֲשֶׁר בְּטֶרֶם

נִשְׁמְעוּ אִמְרִי הַשֶּׁפֶר

וְסִידֵרִי עוֹלָם הוֹפִיעוּ>>>

 

הַיְּקוּם כֻּלּוֹ בְּהֶלֶם

וְנִשְׁמַת כָּל חַי בְּבֶכִי

מְנַבֵּאת אָבְדָן וְהֶרֶס

שֶׁיָּבוֹא בִּפְרֹץ הַסַּעַר...

 

אַךְ לְשָׁוְא תְּחִנָּה וּבֶכִי,

לֹא יָגֵן כְּנַף הַשַּׁחַף

עַל בָּנֶיהָ שֶׁהוֹלִידָה

מֵהַזַּעַם שֶׁל הַסַּעַר,

 

 

וְחוֹזָהּ הִיא בִּצְמַרְמֹרֶת:

כַּאֲשֶׁר יִגְבַּר הַסַּעַר

יִמָּרַח בְּשַׂר בָּנֶיהָ

כְּחֶמְאָה עַל פְּנֵי הַסֶּלַע!

 

גַּם פִּינְגְּוִין וְגַם גָּגָרָה

מִתְחַבְּאִים כִּי לֹא יָבִינוּ

אֶת הַזִּיו וְאֶת הַיֹּפִי

שֶׁבָּאֵשׁ הַמְּטַהֶרֶת.

 

רַק קְרִיאוֹת מַכְרִיז הַסַּעַר

צְחוֹק, רִנָּה וְגִיל יַשְׁמִיעוּ,

אֶת הַסַּעַר הוּא מַשְׁבִּיעַ –

בֹּא תָּבוֹא, עֲקֹר נָטוּעַ,

מְחֹק בָּנוּי, רַסֵּק כָּל קֶבַע

 

כִּי הַקֶּבַע וְהַסֵּדֶר

לְעוֹלָם גְּבוּלוֹת יָשִׂימוּ

וְיַגְבִּילוּ אֶת הַחֹפֶשׁ

שֶׁל הַתֹּהוּ וְהַכָּאוֹס. >>>

 

תְּבֹרַךְ בִּיאַת הַסַּעַר,

יְנֻצַּח עוֹלַם הַסֵּדֶר!

 


 

תגובות