שירים

יונה וולך


כֹּל הְלָיְלָה
הָיִינוּ עֲטוּפִים בְּתְּפִילִּין
מְעוֹלָם גּוּפי
לֹא הָיָה כָּשֵׁר לְמֵהַדְרִין
כְּמוֹ בְּפַּעַם הַזֹאת
שְׁהִרְגַּשְׁתִּי
בְּתַפְקִיד חַוָּוה
שְׁאֱלוֹהִים מְזָיֵּין אוֹתָה
יָמִים, שָׁנִים וְתְּקוּפוֹת
בְּתְּנוּחָה מִיסְיוֹנֵרִית
עַד שְׁשָׁכַחְתִּי
שְׁאֲנִי יְהוּדִיָה.
אַחַר כָּךְ הוּא דָּחַף אֶת הַטַּלִּית
עָמוֹק לִגְּרוֹנִי
כְּדֵי שְׁאֶשְׁתּוֹק
וְהוּא הִתְרַכֵּז
בְּלַחֲנוֹק בְּעֶזְרָת לְשׁוֹנוֹ
אֶת הַדַּגְדְּגָן שֶׁלִּי
כְּמוֹ חָסִיד נִלְהָב
שֶׁל הָרַעַד בְּגּוּפִי
כְּשְׁ אֲנִי גּוֹמֶּרֶת
בְּרָעַשׁ רָעַשׁ רָעַשׁ
הוּא תּוֹפֵס אֶת שִׁדְרַת גּוּפִי
בְּאַכְזְרִיוּת
מְכָסֶּה בְּצִיצִית
אֶת שְׁדֵיי
וַאֲנִי כּוֹבֶלֶת אֶת יָדֵיי
סְבִיב הַזַיִן הְגַּאֲוְתָּן שְׁלוֹ
לְאַט לְאַט לְאַט
הוּא מְבָקֵּשׁ
וַאֲנִי כְּמוֹ יְהוּדִיָה טוֹבָה
הַמְכָבֶדֶת אֶת בַּעְלָהּ
בּוֹלַעַת אֶת רְצוֹנוֹ...

רפרנס ל"תפילין" של יונה וולך

תגובות